新聞源 財富源

2025年01月09日 星期四

財經(jīng) > 滾動新聞 > 正文

字號:  

日本官方發(fā)布“安倍談話”中文版本

  • 發(fā)布時間:2015-08-15 08:30:00  來源:人民網(wǎng)  作者:滕雪  責(zé)任編輯:羅伯特

  人民網(wǎng)東京8月15日電 昨日,日本安倍內(nèi)閣以內(nèi)閣決議的形式通過了“戰(zhàn)后70周年談話”。以下為日本官方公布的“談話”中文版本。

  安倍晉三內(nèi)閣總理大臣談話

 ?。?015年8月14日)

  二〇一五年八月十四日

  內(nèi)閣會議決定

  正值戰(zhàn)爭結(jié)束七十周年之際,我們認為,必須平靜地回顧走向那場戰(zhàn)爭的道路、戰(zhàn)后的進程、二十世紀那一時代,并從歷史的教訓(xùn)中學(xué)習(xí)面向未來的智慧。

  一百多年前,以西方國家為主的各國的廣大殖民地遍及世界各地。十九世紀,以技術(shù)的絕對優(yōu)勢為背景,殖民統(tǒng)治亦波及到亞洲。毫無疑問,其帶來的危機感變成日本實現(xiàn)近代化的動力。日本首次在亞洲實現(xiàn)立憲政治,守住了國家獨立。日俄戰(zhàn)爭鼓舞了許多處在殖民統(tǒng)治之下的亞洲和非洲的人們。

  經(jīng)過席卷全世界的第一次世界大戰(zhàn),民族自決運動的擴大阻止了此前的殖民地化。那場戰(zhàn)爭造成了一千多萬死難者,是一場悲慘的戰(zhàn)爭。人們渴望和平,創(chuàng)立國際聯(lián)盟,創(chuàng)造出不戰(zhàn)條約,誕生出使戰(zhàn)爭本身違法化的新的國際社會潮流。

  當(dāng)初,日本也統(tǒng)一了步調(diào)。但是,在世界經(jīng)濟危機發(fā)生后,歐美各國以卷入殖民地經(jīng)濟來推動區(qū)域經(jīng)濟集團化,從而日本經(jīng)濟受到重大打擊。此間,日本的孤立感加深,試圖依靠實力解決外交和經(jīng)濟上的困境。對此,國內(nèi)政治機制也未能予以阻止。其結(jié)果,日本迷失了世界大局。

  滿洲事變以及退出國際聯(lián)盟——日本逐漸變成國際社會經(jīng)過巨大災(zāi)難而建立起來的新的國際秩序的挑戰(zhàn)者,該走的方向有錯誤,而走上了戰(zhàn)爭的道路。

  其結(jié)果,七十年前,日本戰(zhàn)敗了。

  正當(dāng)戰(zhàn)后七十周年之際,我在國內(nèi)外所有死遇者面前,深深地鞠躬,并表示痛惜,表達永久的哀悼之意。

  由于那場戰(zhàn)爭失去了三百多萬同胞的生命。有不少人在掛念祖國的未來、祈愿家人的幸福之中捐軀。戰(zhàn)爭結(jié)束后,也有不少人在嚴寒或炎熱的遙遠異國他鄉(xiāng)苦于饑餓或疾病之中去世。廣島和長崎遭受的原子彈轟炸、東京以及各城市遭受的轟炸、沖繩發(fā)生的地面戰(zhàn)斗等等,這些導(dǎo)致了許許多多的老百姓悲慘遇難。

  同樣,在與日本兵戎相見的國家中,不計其數(shù)的年輕人失去了原本有著未來的生命。在中國、東南亞、太平洋島嶼等成為戰(zhàn)場的地區(qū),不僅由于戰(zhàn)斗,還由于糧食不足等原因,許多無辜的平民受苦和遇難。我們也不能忘記,在戰(zhàn)場背后被嚴重傷害名譽與尊嚴的女性們的存在。

  我國給無辜的人們帶來了不可估量的損害和痛苦。歷史真是無法取消的、殘酷的。每一個人都有各自的人生、夢想、所愛的家人。我在沉思這樣一個明顯的事實時,至今我仍然無法言語,不禁斷腸。

  在如此重大損失之上,才有現(xiàn)在的和平。這就是戰(zhàn)后日本的出發(fā)點。

  再也不要重演戰(zhàn)禍。

  事變、侵略、戰(zhàn)爭。我們再也不應(yīng)該用任何武力威脅或武力行使作為解決國際爭端的手段。應(yīng)該永遠跟殖民統(tǒng)治告別,要實現(xiàn)尊重所有民族自決權(quán)利的世界。

  我國帶著對那場戰(zhàn)爭的深刻悔悟,作出了如此發(fā)誓。在此基礎(chǔ)上,我國建設(shè)自由民主的國家,重視法治,一直堅持不戰(zhàn)誓言。我們對七十年以來所走過的和平國家道路默默地感到自豪,并且今后也將繼續(xù)貫徹這一堅定的方針。

  我國對在那場戰(zhàn)爭中的行為多次表示深刻的反省和由衷的歉意。為了以實際行動表明這種心情,我們將印尼、菲律賓等東南亞國家以及臺灣、韓國、中國等亞洲鄰居人民走過的苦難歷史銘刻在心,戰(zhàn)后一直致力于這些國家的和平與繁榮。

  這些歷代內(nèi)閣的立場今后也將是堅定不移的。

  不過,即使我們付出多么大的努力,失去家人的悲哀和在戰(zhàn)禍中飽受涂炭之苦的記憶也決不會消失。

  因此,我們要將下述事實銘刻在心。

  超過六百萬人的戰(zhàn)后回國者從亞洲太平洋的各地總算平安回國,成為重建日本的原動力。在中國被殘留的接近三千人的日本兒童得以成長,再次踏上祖國土地。美國、英國、荷蘭、澳大利亞等國家的被俘的人們,長期以來訪問日本,祭奠雙方的戰(zhàn)死者。

  飽嘗戰(zhàn)爭痛苦的中國人、以及曾經(jīng)被俘并遭受日軍施加難以忍受痛苦的人做得如此寬容,他們內(nèi)心的糾葛究竟多么大,付出的努力又是多么大?

  我們必須將此事掛在心上。

  戰(zhàn)后,如此寬容的胸懷使得日本重返國際社會。值此戰(zhàn)后七十年之際,我國向致力于和解的所有國家、所有人士表示由衷的感謝。

  現(xiàn)在我國國內(nèi)戰(zhàn)后出生的一代已超過了總?cè)丝诘?0%。我們不能讓與戰(zhàn)爭毫無關(guān)系的子孫后代擔(dān)負起繼續(xù)道歉的宿命。盡管如此,我們?nèi)毡救艘绞来?,正面面對過去的歷史。我們有責(zé)任以謙虛的態(tài)度繼承過去,將它交給未來。

  我們的父母一代以及祖父母一代在戰(zhàn)后廢墟和貧困深淵中維系了生命。他們帶來的未來是可以讓我們一代繼承,且交給我們下一代。這不僅是前輩們不懈努力的結(jié)果,也是曾經(jīng)作為敵國激烈交火的美國、澳大利亞、歐洲各國以及許多國家超越恩仇提供善意和支援的結(jié)果。

  我們必須將此事告訴未來的一代。將歷史的教訓(xùn)深深地銘刻在心,開拓更加美好的未來,為亞洲及世界的和平與繁榮而盡力。我們擔(dān)負著這一重大責(zé)任。

  我們繼續(xù)將謀求以實力打開僵局的過去銘刻在心。正因為如此,我國繼續(xù)奉行的是,任何爭端都應(yīng)該尊重法治,不是行使實力而是以和平與外交方式加以解決的原則。這是我國今后也將堅持并向世界各國推廣的原則。我國作為經(jīng)歷過原子彈轟炸的唯一國家,追求實現(xiàn)核不擴散和徹底銷毀核武器,在國際社會上履行自己的責(zé)任。

  我們繼續(xù)將在二十世紀的戰(zhàn)爭期間眾多女性的尊嚴與名譽遭受嚴重傷害的過去銘刻在心。正因為如此,我國希望成為一個國家要時刻體貼女性的心。我國將在世界領(lǐng)先努力將二十一世紀成為不讓女性人權(quán)遭受侵害的世紀。

  我們繼續(xù)將區(qū)域經(jīng)濟集團化促發(fā)糾紛萌芽的過去銘刻在心。正因為如此,我國努力發(fā)展不受任何國家恣意影響的自由、公正、開放的國際經(jīng)濟體制,加強對發(fā)展中國家的支援,牽引走向更加繁榮的世界。繁榮才是和平的基礎(chǔ)。應(yīng)對暴力溫床的貧困,為全世界所有人享受醫(yī)療和教育以及自立的機會而做出更大的努力。

  我們繼續(xù)將我國曾經(jīng)當(dāng)過國際秩序挑戰(zhàn)者的過去銘刻在心。正因為如此,我國堅定不移地堅持自由、民主主義、人權(quán)這些基本價值,與共享該價值的國家攜手并進,高舉“積極和平主義”的旗幟,為世界的和平與繁榮做出較之以前更大的貢獻。

  我們有決心,面向戰(zhàn)后八十年、九十年以及一百年,與我國國民各位共同努力建設(shè)如上所述的日本。

  (原標(biāo)題:日本官方發(fā)布“安倍談話”中文版本)

熱圖一覽

  • 股票名稱 最新價 漲跌幅