新聞源 財(cái)富源

2025年01月09日 星期四

財(cái)經(jīng) > 滾動(dòng)新聞 > 正文

字號(hào):  

芬蘭發(fā)布官方“國(guó)家表情” 諾基亞入選

  The Ilta-Sanomat newspaper has asked readers to vote on whether they like the designs or not, and so far people seem happy - of more than 4,400 votes, 75% approve. But those who took the time to comment were more sceptical. One person describes the heavy metal association as "so cheesy" and another points out that saunas could also represent Finland's neighbouring countries. "Let's spread Finnish stereotypes around the internet," one person says dryly. There are also some suggestions for what should feature among the remaining emojis - from the simple idea of a Finnish flag, to a bottle of vodka.

  芬蘭《新聞晚報(bào)》(Ilta-Sanomat)曾要求讀者就是否喜歡這些表情的設(shè)計(jì)進(jìn)行投票。而到目前為止,人們似乎很滿意,在4400多個(gè)投票中,75%的人表示喜歡。但那些沒急著評(píng)論的人則持更為懷疑的態(tài)度。有人認(rèn)為,重金屬搖滾樂的聯(lián)想“太俗氣”;還有人指出,桑拿也可以代表芬蘭的鄰國(guó)。還有一個(gè)人諷刺地說:“讓我們?cè)诨ヂ?lián)網(wǎng)上傳播人們對(duì)芬蘭的模式化印象吧”。還有一些人就尚未公布的表情應(yīng)該包含的事物提建議——從簡(jiǎn)單的芬蘭國(guó)旗到一瓶伏特加都有。

  Vocabulary

  emoji:表情符號(hào)

  headbanger:重金屬樂愛好者

  tongue-in-cheek:不認(rèn)真的,半開玩笑的

  disarming:消除敵意的,使解除警戒心的

  heavy metal:重金屬搖滾樂

  cheesy:廉價(jià)的,低級(jí)的,沒有水平的

  dryly:冷淡地,諷刺地

  英文來源:BBC

  譯者:趙德岷

  審校&編輯:劉明

熱圖一覽

  • 股票名稱 最新價(jià) 漲跌幅