新聞源 財(cái)富源

2025年01月09日 星期四

財(cái)經(jīng) > 滾動新聞 > 正文

字號:  

華中師大編譯《滿鐵調(diào)查》中文版正式面世

  • 發(fā)布時(shí)間:2015-02-17 01:30:49  來源:科技日報(bào)  作者:佚名  責(zé)任編輯:羅伯特

  ■教育快訊

  科技日報(bào)訊 (記者史詩 通訊員余孝東)近日,由華中師范大學(xué)中國農(nóng)村研究院承擔(dān)編譯組織工作、中國社會科學(xué)出版社出版的《滿鐵調(diào)查》譯叢書系正式面世。

  中國農(nóng)村研究院院長徐勇表示:“中國農(nóng)村研究院編譯《滿鐵調(diào)查》的緣由,即要打破‘中國農(nóng)村在中國,中國農(nóng)村調(diào)查在日本,中國農(nóng)村研究在美國’的學(xué)術(shù)生態(tài)格局,洋為中用,服務(wù)于國內(nèi)的農(nóng)村研究。在編譯團(tuán)隊(duì)的努力下,《滿鐵調(diào)查》第一輯終于面世,這是浩大工程的一次探路,希望學(xué)界繼續(xù)予以關(guān)注,共同推動‘滿鐵’資料的整理收集,服務(wù)學(xué)術(shù)研究?!?/p>

  華中師范大學(xué)中國農(nóng)村研究院教授劉義強(qiáng)告訴記者,華中師范大學(xué)中國農(nóng)村研究院長期致力于中國農(nóng)村政治、經(jīng)濟(jì)、歷史和社會文化等實(shí)地調(diào)查和實(shí)證研究,深知《滿鐵調(diào)查》系列資料的重大歷史與學(xué)術(shù)價(jià)值,克服重重困難,將編譯工作納入攻堅(jiān)性工程,以期為歷史學(xué)、社會學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、民俗學(xué)以及農(nóng)村問題研究等眾多領(lǐng)域提供嚴(yán)謹(jǐn)、詳實(shí)的參考資料,挖掘“滿鐵”資料深度價(jià)值。

  《滿鐵調(diào)查》翻譯組負(fù)責(zé)人,華中師范大學(xué)外國語學(xué)院副院長李俄憲回顧了2010年接受翻譯任務(wù)以來的任務(wù)完成情況,坦言遇到的諸如早期日式俚語、因年限久遠(yuǎn)字跡模糊帶來的翻譯困難;面對浩繁的資料與諸多無法預(yù)料的問題,50多人的翻譯團(tuán)隊(duì)本著扎實(shí)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)娘L(fēng)格幾年如一日,在基礎(chǔ)資料翻譯的基礎(chǔ)上,邀請日本相關(guān)學(xué)者參與校對審核,并定期舉行交流會以備咨詢,推進(jìn)翻譯工作進(jìn)展。

熱圖一覽

高清圖集賞析

  • 股票名稱 最新價(jià) 漲跌幅