外媒:負擔(dān)沉重令裸婚在中國新生代日益流行
- 發(fā)布時間:2015-05-27 14:10:39 來源:環(huán)球時報 責(zé)任編輯:王斌
巴基斯坦《民族報》5月26日文章,原題:中國窮人開始流行“裸婚” 婚禮所需的高昂費用是財力不足者的沉重負擔(dān)。但在中國,窮人找到了擺脫困境的法子——選擇“裸婚”。目前這一趨勢日漸流行,尤其在中國城市地區(qū)。
“裸婚”一詞由中國網(wǎng)民們提出,指結(jié)婚不買車、不買房、不買婚戒,甚至不舉行婚禮派對,新婚夫婦只在登記處登記。
與其他國家一樣,在中國,隆重的結(jié)婚典禮儀式標(biāo)志著一個家庭的社會地位。傳統(tǒng)上,買房、買車、結(jié)婚宴席、珠寶首飾、蜜月旅行再加上紅包,都是中國城市新人結(jié)婚的必備要素。不過,所有這些成本令很多中國年輕人難以承受。
最近一項對中國一線城市結(jié)婚成本的調(diào)查顯示,北京、上海和深圳的新人結(jié)婚,分別至少要花費310萬元、260萬元、250萬元。中小城市結(jié)婚成本同樣很高。而選擇裸婚只需花費幾元錢的證書費。
目前,有1.8億中國人口已屆結(jié)婚年齡,卻仍然單身。其中有超過50%沒車沒房也沒存款。除了裸婚或單身,他們別無他法。
多數(shù)中國年輕人認為,裸婚能幫他們找到物質(zhì)以外的真愛。但也有人認為,這樣的婚姻不會成功,因為不能僅靠純愛過活。2014年一項調(diào)查顯示,26歲至30歲的年輕人中,55.3%愿意接受裸婚。但另一項調(diào)查顯示,70%的女孩不接受裸婚,而80%的男性樂于裸婚。
不管怎樣,裸婚趨勢正在中國逐漸流行開。盡管人們依然覺得婚姻應(yīng)好好準(zhǔn)備,但外界條件的不斷變化,尤其是大城市居高不下的房價正迫使他們盡可能地簡單。有專家表示,中國人變得越來越實際,這是好跡象,能讓他們卸下結(jié)婚成本的重擔(dān)——這往往是中國人推遲結(jié)婚的重要原因。
熱圖一覽
- 股票名稱 最新價 漲跌幅
- 最嚴(yán)調(diào)控下滬深房價仍漲 人口老齡化影響三四線樓市
- 樂天大規(guī)模退出中國市場 供應(yīng)商趕赴北京總部催款
- 北京16家銀行上調(diào)首套房貸利率 封殺“過道學(xué)區(qū)房”
- 10萬輛共享單車僅50人管遭質(zhì)疑 摩拜ofo優(yōu)勢變劣勢
- 去年聯(lián)通、電信凈利潤均下滑 用戶爭奪漸趨白熱化
- 奧迪否認“官民不等價”:優(yōu)惠政策并非只針對公務(wù)員
- 季末銀行考核在即 一日風(fēng)云難改“錢緊錢貴”現(xiàn)狀
- 美圖7小時暴跌四成 虧損業(yè)績?nèi)绾沃?00億市值受拷問
- 監(jiān)管重壓下P2P退出平臺增加 網(wǎng)貸行業(yè)進入冷靜期
- 配資炒股虧損逾百萬 股民將信托公司告上法庭