新聞源 財富源

2025年01月09日 星期四

財經(jīng) > 滾動新聞 > 正文

字號:  

美媒:由于中國的好萊塢雄心 中國明星收入漲兩倍

  • 發(fā)布時間:2016-04-24 10:50:00  來源:環(huán)球時報  作者:佚名  責(zé)任編輯:羅伯特

  美國《國際財經(jīng)日報》4月21日文章,原題:由于中國的好萊塢雄心,中國明星收入漲兩倍

  很多美國人過去幾年沒漲工資,但對一些中國大牌明星來說,收入增加不是難事。

  中國國內(nèi)電影票房猛漲,明年有望成為全球第一,而且中國的影視制作公司正積極籌拍外銷電影。這讓中國的大牌明星,特別是英語水平不錯的影星,變得炙手可熱。美國斯特魯克-斯特魯克-拉文律師事務(wù)所合伙人斯凱勒·莫爾表示,去年一些中國影星的身價已經(jīng)漲到原來的三倍。

  一些中國影星的身價迅速攀升,且這種趨勢愈演愈烈。影視演員黃渤的片酬已經(jīng)翻倍,達到3000萬元人民幣。他在周星馳的《西游降魔篇》中是主演之一。作為演員兼導(dǎo)演的周星馳,身價從3000萬元漲到5000萬元人民幣。

  中國演員片酬上漲的動力來自國內(nèi)票房。去年,中國票房飆升50%,達到68億美元。與此同時,拍攝國際影片的動力也不小。由于英語水平高的影星不是很多,這提高了一些中國影星的議價能力。

  雖然《臥虎藏龍》在美國票房不錯,但即使有英語字幕,莫爾認為,漢語依然給中國電影國際化造成不小障礙,“英語現(xiàn)在是多數(shù)觀影者懂得的語言”。不過,對于甄子丹這樣的演員來說,他們的腰包只會更鼓。甄子丹在波士頓長大,英語有口音,但很流利。他對媒體表示,今后將更側(cè)重外語片。甄子丹在下一部星戰(zhàn)電影《俠盜一號:星球大戰(zhàn)外傳》中擔(dān)當主演。他不會公開承認自己是該片中片酬最高的演員,但時間能說明一切。(作者馬特·普雷斯堡,傳文譯)

熱圖一覽

  • 股票名稱 最新價 漲跌幅