新聞源 財(cái)富源

2025年01月10日 星期五

財(cái)經(jīng) > 滾動新聞 > 正文

字號:  

聶魯達(dá):拉丁美洲的良心

  • 發(fā)布時(shí)間:2016-04-23 02:31:13  來源:科技日報(bào)  作者:佚名  責(zé)任編輯:羅伯特

  ■寫在書邊

  暗沉的午夜,我走進(jìn)聶魯達(dá)的世紀(jì)滄桑。哦,是PABLO NERUDA,那個(gè)在工人、革命者和一切世界無產(chǎn)者中間,以自己的詩句撫慰、激蕩每一顆求真求自由之心靈的聶魯達(dá)。而今,洶涌革命的浪潮已然褪去,信仰的翅膀在資本的譏誚與挾持下已不堪負(fù)重,這個(gè)世界上,殺戮、不公、貧窮、奴役、霸權(quán)、專制、戰(zhàn)爭依然肆虐不止,我們這個(gè)世界是否比上個(gè)世紀(jì)好一些?那些曾經(jīng)美好的革命愿景,我們是否仍然走在朝向它的征途上?我聽見詩人聶魯達(dá)自詩頁深處傳來的聲音:“詩歌能為我們?nèi)祟惙?wù)嗎?能配合人的種種斗爭嗎?我在無理性的和消極的領(lǐng)域里已經(jīng)跋涉得太久了。我應(yīng)該停下腳步,去尋找那條人道主義的路,它雖然已被現(xiàn)代文學(xué)摒棄,卻是深深植于人類的愿望中?!?/p>

  那個(gè)有著飽滿而憂傷的情欲的年輕人,是聶魯達(dá)。童年無邊的森林與連綿的雨水喂養(yǎng)了一個(gè)心性無羈、熱情滿腔的天然詩人。他眉心緊蹙,在愛欲與生命中沉思。沒有哪個(gè)詩人,像他一樣把情欲寫得如此美好無瑕?!皠?nèi)ノ幕囊律眩迷嫉难劬Τ嗦懵愕赜^看?!睙o任何猥褻之感,只引人屏住呼吸,諦視、體悟那愛與美的宗教——一字一句都“在刺心的憂傷中展現(xiàn)了生的歡樂?!?/p>

  我用言語沐浴愛撫你,

  我長久眷戀你飽曬日光的貝母身軀。

  直至我相信你是宇宙之主。

  若久溺于情欲的憂傷,哀嘆于凄美的絕望,那怎能是生動完整的聶魯達(dá)。憂郁的少年在成長,掙脫出孤獨(dú)與憂怨,他游歷,流亡,各處咆哮奔跑。滄桑遍歷后詩人驀然發(fā)現(xiàn),他雄強(qiáng)的肢體與鼓涌的血液,與自己的國土、與拉美大陸從來都是同體共生。在馬楚·比楚高峰面前,他感到自己“是智利人,是秘魯人,是美洲人?!痹谶@里,“美洲的愛,同我一起攀登?!睍r(shí)間從巖層深處開口訴說,遠(yuǎn)祖走向現(xiàn)代的腳步輕悄而又滯重,文明與蒙昧,血與泥,火與槍……那沉雄的詩句如一條低吼著的美洲大河,裹挾著人類的痛苦與希望,激蕩著命運(yùn)的神秘與無常,撞擊著文明的價(jià)值與迷思,追索著歷史的光榮與劫難,浩蕩而來。詩人呼告:

  給我寂靜,水,希望。

  給我斗爭,鐵,火山。

  給我把所有這些物體粘住,就好像磁石一般。

  憑借我的血管和我的嘴。

  通過我的語言和我的血說話。

  聶魯達(dá)說,在成千上萬激情的戰(zhàn)斗者們面前朗誦過自己詩句后,就再不可能照原來的方式寫詩了,他要寫那種“比較集中的詩,能把眾多的歷史事件,不同的地理?xiàng)l件、我們?nèi)嗣竦纳?,和種族斗爭結(jié)合到一起。”他與加西亞·洛爾迦,路易斯·阿拉貢,保羅·艾呂雅……一同為人類獨(dú)立與民主的航船輸送著不竭的能量與燃料。他與“犧牲了的民兵們的母親”一同驕傲和悲傷,他為那些為自由之戰(zhàn)而失去生命的年青軀體們獻(xiàn)上不竭的頌贊。那唱給斯大林格勒的情歌,雄渾壯美,飛揚(yáng)驕傲;他為“伐木者”、為民主的領(lǐng)航者與解放的掮舵者而歌。詩人鷹般的灼灼雙目里,一支噴火的槍筆下,富饒的土地為自由沸騰,勞動者的創(chuàng)造歸屬于自己的雙手,“從飽受戰(zhàn)火的平原上,/從患難和火焰中,/在一個(gè)下雨的早晨,誕生了/一架耕種機(jī),轔轔地滾向田野?!?是的,這耕種機(jī),將和平的種子播灑到世界每一個(gè)渴望著的角落。

  詩人艾青曾經(jīng)戲問巴勃羅以船長還是水手自居,聶魯達(dá)答道:我是船長,但我的船沉了??墒钦鐞蹅惼滤f,聶魯達(dá)的船從未沉沒,它也從未失去控制。是的,它始終穩(wěn)穩(wěn)乘著戰(zhàn)斗的罡風(fēng),在詩海中恣肆噴薄,在通向更美好世界的航程上一路高歌猛進(jìn)。驕傲的聶魯達(dá)船長昂首直視前方,以他沉厚的嗓音宣告:

  給即將來臨的黃昏以和平,

  給渡口和葡萄酒以和平,

  給那像一支古老的歌曲一般

  尋找著我并且融化在

  我的血液中的話語以和平,

  給面包醒來的

  黎明時(shí)的城市以和平,

  給我兄弟的襯衫以和平。

  那聲音從南美的熱帶雨林里傳出,傳遍多難而頑強(qiáng)的的拉美大陸,傳到崛起的東方,傳到每一個(gè)不甘暴政迫壓的心靈,倔強(qiáng)地面對這世界上所有不義的一切。

  其實(shí)還有很多個(gè)聶魯達(dá)。那個(gè)永遠(yuǎn)好奇的收藏家,那個(gè)視大自然為生命者,那個(gè)在繪畫與造型中尋求著樂趣與滿足的家伙,那個(gè)烹飪專家,那個(gè)靈感迸現(xiàn)的建筑設(shè)計(jì)嗜好者……然而他將“成為人民的詩人”作為賦予他的最高獎賞,他走的是一條“生活和詩、歷史和詩、時(shí)代和詩人緊密結(jié)合的道路”。

  陳文茜曾評論說:聶魯達(dá)的詩代表的是農(nóng)民的身體、汗水、土地的顏色,以及在這塊土地上所生長孕育的生命。在資本帝國主義中被破壞的生命,是聶魯達(dá)的革命之情,意識形態(tài)在他的語言中化成生命的主題,所以戰(zhàn)爭是血,革命本身回歸到最后對土地的感情,像一個(gè)失親的孤兒尋找母親。她一語中的。聶魯達(dá)的詩是獻(xiàn)給智利那片富含硝石和銅的狹長大陸的歌,獻(xiàn)給那些生死、勞作于斯的民眾的頌贊,是為世界上一切愛好和平與安寧的人的進(jìn)行曲。他讓我們明白:真正的詩歌,不僅僅追求感受的銳敏精細(xì),意象的機(jī)巧錯(cuò)置,形式的精致炫奇,詞句的追新逐異,而更應(yīng)該切入生命的深處,楔入時(shí)代與現(xiàn)實(shí)最深的心臟,對一切不公與非正義喊出永不妥協(xié)的嘹亮聲音。當(dāng)它在身后年代歷史的冊頁里矗立,應(yīng)該享有它為平等與和平、為愛與自由振臂而呼的不朽榮光。紀(jì)廉說,聶魯達(dá)的詩“像燒灼器一樣在有罪過的人肌膚上燃燒,像火焰一樣在不公正的黑夜里閃耀?!倍娙速濏炗壤麨跛埂し蹩说脑娋洌覀円搏I(xiàn)給他自己:

  你——不是遺產(chǎn),而是活鮮鮮的血液,

  你不是記憶,而是持久的事業(yè)。

熱圖一覽

  • 股票名稱 最新價(jià) 漲跌幅