扎克伯格的中文并沒那么拽
- 發(fā)布時間:2014-11-12 10:38:56 來源:中國民航報 責任編輯:羅伯特
最近訪華的Facebook首席執(zhí)行官馬克·扎克伯格受邀訪問清華大學,并全程用中文演講。其演講視頻被傳至網(wǎng)上,讓許多國人眼前一亮。
實際上,平心而論,扎克伯格的中文并不像傳說中那么拽。有在現(xiàn)場聆聽的清華學生說,扎克伯克試圖說“中國”,但聽起來像是說“中間吻”。扎克伯格說中文受稱贊,鼓勵的成分更多一些。因為在世界500強企業(yè)中,F(xiàn)acebook級別的業(yè)界老總,像他這樣,能盡心盡力學中文的人不多。
正如“漢語很難”是一個從西方人視角提出的觀點,說扎克伯格“漢語很拽”,恐怕也是在西方文化的強勢之下,國人長期以來喜歡格外“優(yōu)待”外國友人的下意識的一種。但以我自己所交往的范圍,許多外國人學中文,更多是出于個人興趣或自我挑戰(zhàn)。反過來,以漢語為母語的人,也應該實事求是地說,扎克伯格目前的漢語水平也就是初學者的水平,并不因他貴為Facebook的CEO,中文就有那么拽。 (文/麥嘈 據(jù)《南方都市報》)
熱圖一覽
高清圖集賞析
- 股票名稱 最新價 漲跌幅
- 最嚴調(diào)控下滬深房價仍漲 人口老齡化影響三四線樓市
- 樂天大規(guī)模退出中國市場 供應商趕赴北京總部催款
- 北京16家銀行上調(diào)首套房貸利率 封殺“過道學區(qū)房”
- 10萬輛共享單車僅50人管遭質(zhì)疑 摩拜ofo優(yōu)勢變劣勢
- 去年聯(lián)通、電信凈利潤均下滑 用戶爭奪漸趨白熱化
- 奧迪否認“官民不等價”:優(yōu)惠政策并非只針對公務員
- 季末銀行考核在即 一日風云難改“錢緊錢貴”現(xiàn)狀
- 美圖7小時暴跌四成 虧損業(yè)績?nèi)绾沃?00億市值受拷問
- 監(jiān)管重壓下P2P退出平臺增加 網(wǎng)貸行業(yè)進入冷靜期
- 配資炒股虧損逾百萬 股民將信托公司告上法庭