新聞源 財(cái)富源

2025年01月10日 星期五

財(cái)經(jīng) > 滾動(dòng)新聞 > 正文

字號(hào):  

《龍之谷》再創(chuàng)海外銷售佳績(jī) 國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫如何“全球化”?

  • 發(fā)布時(shí)間:2014-08-02 11:44:49  來(lái)源:新華網(wǎng)  作者:佚名  責(zé)任編輯:羅伯特

  新華網(wǎng)杭州8月2日電(記者段菁菁、張樂(lè))根據(jù)韓國(guó)熱門網(wǎng)游改編的國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫電影《龍之谷:破曉騎兵》7月31日起在全國(guó)上映。事實(shí)上,早在國(guó)內(nèi)公映之前,影片就已銷往法、德、意、荷等30多個(gè)國(guó)家和地區(qū),海外銷售收入逾400萬(wàn)美元,成為繼《魁拔》之后近年來(lái)國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫電影“走出去”的又一佼佼者。

  這樣的好成績(jī)是怎樣取得的?創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)的回答是:借鑒好萊塢經(jīng)驗(yàn),打造“合家歡”電影,融合東西方元素,努力讓中國(guó)故事“全球化”。

   美國(guó)團(tuán)隊(duì)助推電影“全球化”

  《龍之谷:破曉奇兵》根據(jù)盛大代理、韓國(guó)公司開(kāi)發(fā)的網(wǎng)絡(luò)游戲《龍之谷》的故事改編,講述了一個(gè)關(guān)于自由成長(zhǎng),冒險(xiǎn)、愛(ài)與勇氣的故事。

  作為一部國(guó)際協(xié)作的電影,該片會(huì)聚了中美兩國(guó)的一線原創(chuàng)團(tuán)隊(duì):制片人比爾·伯頓曾制作過(guò)《諜中諜》系列和《功夫》等電影,藝術(shù)指導(dǎo)格蘭特·梅杰曾參與指導(dǎo)電影《金剛》、《指環(huán)王》系列,英文主題歌由奧斯卡金曲歌手凱莉·霍姬絲演唱,中文主題歌《破曉之后》以及主角配音則由張靚穎、景甜、胡歌、夏梓桐、徐嬌等明星擔(dān)綱。

  “中國(guó)電影市場(chǎng)已成為全球第二大票倉(cāng)?!北葼栒f(shuō),中國(guó)在技術(shù)上完全不輸別人,要做的事,就是讓中國(guó)的電影“全球化”。

  影片導(dǎo)演宋岳峰說(shuō),“多年原創(chuàng)作下來(lái),我認(rèn)為中國(guó)動(dòng)漫要出精品,必須打開(kāi)思路,讓故事飛起來(lái)。”

   重新定位為“合家歡”電影

  宋岳峰說(shuō),比爾加入之后給主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)帶來(lái)了很多啟發(fā),包括故事是不是通俗、是不是全球觀眾都能看懂?!埃ㄖ暗臉?gòu)思)有一些中國(guó)武俠精神在里面,比如橫空出世的英雄很厲害,但外國(guó)人不能理解為什么一個(gè)人物一出來(lái)就很厲害,這也是我們電影為什么不能賣出國(guó)外的原因。”

  橫向上滿足東西方不同文化背景的觀眾,在縱向上也要兼顧到從不同年齡層的觀眾。編劇卓然說(shuō),《龍之谷》一開(kāi)始定位是游戲人群以及接觸過(guò)類似魔幻文學(xué)、電影的觀眾,比爾的加入讓《龍之谷》有了新的定位——“合家歡”電影。

  宋岳峰說(shuō),雖然影片人物原型、背景均來(lái)自游戲,但創(chuàng)作者只取游戲中最能夠打動(dòng)人心的部分,并設(shè)置一個(gè)人的成長(zhǎng)故事,而去除了只有游戲迷懂的招式、練級(jí),此外影片中的魔幻、冒險(xiǎn)、戰(zhàn)爭(zhēng)、愛(ài)情等元素對(duì)成人觀眾也會(huì)具有吸引力。

  “我們的目標(biāo)觀眾是家庭,成長(zhǎng)是影片的核心主題?!彼卧婪逭f(shuō),主創(chuàng)努力在故事情節(jié)、鏡頭語(yǔ)言、銀幕人物和特效制作上下功夫,希望使之成為一部老少咸宜、全家共同賞鑒的動(dòng)畫影片。

   融合西方奇幻文學(xué)與東方卡通造型

  “一開(kāi)始就選擇駕馭一個(gè)西方的故事,中國(guó)動(dòng)畫電影很少做這樣的嘗試?!弊咳徽J(rèn)為,中國(guó)動(dòng)畫還處于民族主義的創(chuàng)作狀態(tài)中,反觀美國(guó),卻借用中國(guó)元素做出了《花木蘭》《功夫熊貓》,并傳遞了美國(guó)精神。

  事實(shí)上,《龍之谷》也并非韓國(guó)人原創(chuàng)的世界觀,包括《魔獸世界》在內(nèi)的很多網(wǎng)游,都是從西方奇幻文學(xué)發(fā)展出來(lái)的分支?!啊洱堉取芬膊焕?,區(qū)別是我們?nèi)谌肓藮|方的人物造型,劇情設(shè)置上也有泛東方的元素?!彼卧婪逭J(rèn)為,如果只是突兀堆砌中國(guó)元素,會(huì)違背講一個(gè)好故事的原則,于是創(chuàng)作者“更關(guān)注故事的完整性,而不是純中國(guó)元素的堆砌”。

  比爾說(shuō):“這部影片將西方的奇幻文學(xué)與東方的卡通造型融合在了一起,這種風(fēng)格是獨(dú)一無(wú)二的,是之前的好萊塢動(dòng)畫電影所沒(méi)有的?!?/p>

  對(duì)于外界評(píng)價(jià)《龍之谷》是一部打著“國(guó)產(chǎn)”旗號(hào)的好萊塢大片,宋岳峰回應(yīng)說(shuō),除了幾個(gè)關(guān)鍵環(huán)節(jié)有海外團(tuán)隊(duì)的參與,整個(gè)制作團(tuán)隊(duì)全部是國(guó)內(nèi)班底。

熱圖一覽

高清圖集賞析

  • 股票名稱 最新價(jià) 漲跌幅