新聞源 財富源

2025年01月24日 星期五

財經(jīng) > 收藏 > 收藏新聞 > 正文

字號:  

美國人對中國文物的世紀(jì)搜尋:劫掠還是保護(hù)

  • 發(fā)布時間:2015-07-29 09:31:40  來源:中國經(jīng)濟(jì)網(wǎng)  作者:佚名  責(zé)任編輯:田燕

  在鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)至1949年新政建立的動蕩年代,美國人來到中國尋找并獲取了大量中國文物,而如今這些藝術(shù)品大多被安置在美國各大博物館中。

  在《中國收藏者:美國人對亞洲藝術(shù)的世紀(jì)尋寶》(The China Collectors: America's Century-Long Hunt for Asian Art Treasures)一書中,作者卡爾?梅耶(Karl E. Meyer)和莎朗?布萊賽克(Shareen Blair Brysac)詳盡記述了這一過程,并探討了這些“搜刮” 中國古物的行為到底是對中國傳統(tǒng)文化的掠奪,還是在戰(zhàn)火中為保存藝術(shù)品作出了貢獻(xiàn)。

  

  卡爾·梅耶和莎朗·布萊賽克所著的《中國收藏者:美國人對亞洲藝術(shù)的世紀(jì)尋寶》封面

  20世紀(jì)初,中國進(jìn)入封建體制體系崩塌后不久的亂世,正是在這個時期,西方的考古學(xué)家、收藏家以及投機(jī)的尋寶者開始向遙遠(yuǎn)的東方看去,對中國藝術(shù)品展開探索、挖掘、交易和收藏,一直持續(xù)到共產(chǎn)黨建立新政權(quán)。

  而當(dāng)時的美國,在于19世紀(jì)末結(jié)束了門羅主義的“孤立”外交后,也開始加入到對世界的征服中。對東方藝術(shù)和宗教懷有強(qiáng)烈興趣的美國人,不滿足于從明治維新時期就同歐洲修好的日本收藏藝術(shù)品,他們開始把目光轉(zhuǎn)向中國。

  

  

本書作者卡爾·梅耶(左)和莎朗?布萊賽克(右)

  《紐約時報》前主筆卡爾·梅耶和擁有藝術(shù)史專業(yè)背景的紀(jì)錄片制片人莎朗?布萊賽克合著的《中國收藏者:美國人對亞洲藝術(shù)的世紀(jì)尋寶》一書詳盡記述了過去兩個世紀(jì)中,美國人來到中國,尋找并獲取雕塑、繪畫、家具、瓷器等中國藝術(shù)品的經(jīng)過,這些藝術(shù)品現(xiàn)在大多被安置在美國各大博物館中,它們最終催生了中國古董市場在歐美的蓬勃發(fā)展。

  

  

現(xiàn)藏于哈佛藝術(shù)博物館(Harvard Art Museums)的敦煌莫高窟壁畫

  

  繪制于元代的敦煌莫高窟壁畫《藥師經(jīng)變》,現(xiàn)藏于美國大都會藝術(shù)博物館(The Metropolitan Museum of Art)

  兩位作者的資深記者和藝術(shù)史研究背景保證了全書在講述歷史時的精彩與節(jié)奏,亦詳盡呈現(xiàn)了大歷史的變遷與收藏史的交織。20世紀(jì)上半葉這些來自美國的“中國收藏者”之所以能夠從洞窟、宮殿和畫商的密室內(nèi)成功獲取大量藝術(shù)品,同中國當(dāng)時動蕩的歷史有著密切的關(guān)系。

  

  

雍正云龍紋大盤,現(xiàn)藏于美國大都會藝術(shù)博物館

  《中國收藏者》開篇即從圓明園劫難講起,別有意味。這些美國人“搜刮”中國藝術(shù)品的行為是否構(gòu)成了對中國傳統(tǒng)文化的掠奪,抑或他們實則在戰(zhàn)火硝煙中為保存這批藝術(shù)品作出了貢獻(xiàn)?時至今日,這依然是具有爭議性的話題,而這一道德困局正是全書記敘的一條重要線索。

  全書分為二十章,以時間為脈絡(luò),以人物和不同種類的古董為各章節(jié)主題。開篇幾章講述了波士頓的航海貿(mào)易探險家和以哈佛為中心的美國學(xué)者對中國的興趣,他們步其他國家侵略者的后塵,前往中國展開探索。這之中的許多人受到了美國最早的博物館學(xué)教育家、哈佛學(xué)者保羅?薩克斯(Paul J. Sachs)的開拓性訓(xùn)練,后來成為了美國各大博物館的館長或策展人。

  

  美國最早的博物館學(xué)教育家保羅?薩克斯于1944年在哈佛的福格博物館(Fogg Museum)為嚴(yán)選的幾名學(xué)員教授其著名的博物館學(xué)課程

  1911年,辛亥革命爆發(fā),結(jié)束了兩千多年的帝制,中國至此陷入長達(dá)近四十年的亂世。具有諷刺意味的是,在亂世的前半段,清朝的覆滅至二戰(zhàn)開始前,竟可以被看作美國收藏中國藝術(shù)的黃金年代。這一時期,也是一系列“中國收藏者”登場的時刻。這些家境優(yōu)渥、學(xué)養(yǎng)深厚又富有冒險和探索精神的美國人,不僅要找到中國古物,還要千方百計地將其帶出。關(guān)于這批人的評價在不同的歷史評價語境中始終呈現(xiàn)兩極的局面,在美國他們是藝術(shù)史學(xué)家、博物館館長、對中國藝術(shù)研究作出重要貢獻(xiàn)的人物,而在中國則被評價為劫掠者、強(qiáng)盜。

  

  

哈佛學(xué)者蘭登·華爾納在中國

  書中詳盡描述的蘭登·華爾納(Langdon Warner),即是這樣一個備受爭議的人物。中文媒介多將其描繪為盜取、破壞敦煌壁畫的文物強(qiáng)盜,然而實際上,他不僅出身顯赫,更是一名有著深厚學(xué)養(yǎng)的哈佛藝術(shù)史學(xué)者,在1909年即對中國龍門石窟產(chǎn)生了濃厚的興趣。

  1923年,華爾納終于在一批美國博物館贊助人的支持下得以抵達(dá)中國,此行的目的本是要“拯救”龍門石窟中的石像,使其免毀于戰(zhàn)禍。然而,由于時局的混亂,一行人未能順利去到龍門,華爾納在中途只身轉(zhuǎn)去敦煌。

  

  

1924年1月,華爾納雇傭當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)民從敦煌石窟內(nèi)鑿下的佛像

  在敦煌,華爾納雇傭當(dāng)?shù)厝藢⑵废嗤旰玫姆鹣耖_鑿運走;他自己則用浸潤了膠水的布匹覆蓋在壁畫上揭取了一批圖像,很多壁畫都被損毀了。如果僅從這樣的敘述看,被斯皮爾伯格在《奪寶奇兵》中作為印第安納·瓊斯的原型、并推動和參與建立哈佛燕京學(xué)社的華爾納簡直就是個強(qiáng)盜。

  但作者在記敘時,通過研究他和同伴的日記和相關(guān)文獻(xiàn),呈現(xiàn)了旅途的艱險波折:來自地方武裝及強(qiáng)盜的阻撓、路線的變換、天氣的莫測……驅(qū)使華爾納一行人無所畏懼地探索下去的并非僅僅是劫掠的欲望,更多的則是對文化的熱愛。實際上,華爾納所采取的揭取壁畫的方法是當(dāng)時那個時代西方人分離壁畫最好的方法,但由于洞窟異常寒冷,整道工序無法完成,故造成了壁畫的損毀。

  華爾納在報告中寫道:“我花了五個白天將這尊佛像鑿下,五個夜里盡是惋惜和絕望?!比欢沧晕野参康溃骸叭绻f我們會因購買這些殘片而遭到譴責(zé),那么之后我們在修復(fù)和重組它們時所付出的努力必將讓人禁聲,在(當(dāng)時的)中國,沒有人可能為這些文物做這么多?!?/p>

  

  

文物交易商盧芹齋

  而除了關(guān)注美國人,本書對那些同中國文物流入美國歷史有著緊密關(guān)系的中國人也有所記敘。如20世紀(jì)初最主要的龍門石窟文物交易商盧芹齋,這位在中文語境中被評價為助使本國文化遺產(chǎn)流失海外的“賣國賊”般的人物,曾在抗戰(zhàn)時期積極幫助過留學(xué)海外的陳夢家完成《中國海外銅器圖錄》的編撰。

  盧芹齋曾坦誠地寫道,其一生的事業(yè)就是將中國文物販?zhǔn)劢o西方人,在很多人眼中這是不道德的,然而如果這些歷史文化瑰寶能在西方人那里獲得更好的照料,免于戰(zhàn)禍和政治動亂,也是好的歸宿。

  

  

原屬龍門石窟的《孝文帝禮佛圖》,現(xiàn)收藏于美國大都會藝術(shù)博物館

  盡管本書的作者是美國人,但卻將這些“中國收藏者”在那個特殊歷史情境下的道德矛盾和選擇的焦灼坦誠、客觀地展現(xiàn)了出來,也揭示了這些人的個體命運在那個大時代下的無力。盡管本書并非嚴(yán)格意義上的學(xué)術(shù)著作,但在史料的考證和處理上,卻具備了學(xué)術(shù)的嚴(yán)謹(jǐn)性及深入度,其雅致的寫作風(fēng)格與扣人心弦的情節(jié)設(shè)置,也使得本書成為一本歷史和收藏愛好者及專業(yè)學(xué)者皆能從中獲益的著作。

熱圖一覽

  • 股票名稱 最新價 漲跌幅